Traducciones de sitios web por expertos en México |
Desde 2001, MBrowne Marketing Translations ha construido en México una extensa cartera de clientes y organizaciones a quienes proveemos de servicios de traducción y redacción para sus documentos de ventas, comunicaciones con clientes potenciales, publicidad impresa y sitios web. Nuestro perfil bi-cultural, ofreciendo servicios de traducción de español al inglés con personal experto en mercadotecnia de origen mexicano y estadounidense, nos ha venido caracterizando y dado la oportunidad de trabajar con empresas privadas de los dos países, incluyendo CB Richard Ellis de México, Instituto Mexicano de Teleservicios S.C., CIE Las Américas, Deiman S.A. de C.V., Pro Build South, California Hardware y Distribution America, entre muchas otras. Hemos tenido la oportunidad a trabajar con el Fondo Nacional para el Turismo (FONATUR), traduciendo sus presentaciones de publicidad, documentos de ventas y apoyando sus proyectos de desarrollos turísticos en Nayarit, Ixtapa, Cancún y Huatulco. |
|
|
We translate trust into 100% satisfaction Purchasing translation services shouldn’t require a leap of faith. You should know who the translator is, where they’re located, and that they are a full-time professional with the proper tools, expertise and experience to handle your industry-specific terminology. Our standard is your 100% satisfaction If you invest thousands if not millions of dollars in your marketing communications, each translation carries the full weight of that investment. Your total satisfaction is not an option; it is the standard you have a right to expect. But what if you don’t speak the language? How do you know the translator got it right? At MBrowne Marketing Translations the translator is never the final judge. His or her work is evaluated, edited and proofed by another translation professional fluent in both languages. Our customers are senior-level executives For more than a decade, MBrowne Marketing Translations has provided Spanish, English and French translations to some of the most prestigious companies, organizations and government entities in the U.S., Mexico and Europe*. Senior-level marketing executives trust us to get it right. They return to MBrowne Marketing Translations time and again because they value our confidentiality, expertise, and experience and, because they know we’re experts in the technical terminology of their markets—be it pharma, retail, healthcare, finance, manufacturing, business education, engineering, software and many others. Do you know who your translator is? At MBrowne Marketing Translations we tell you their name as well as the name of the person who evaluates, reviews, edits and proofs every word. You can hold us accountable, by name, project by project, because you always know who is doing the work. We get it right so you don’t have to wonder We do a lot that’s right at MBrowne Marketing Translations because trust and satisfaction are not an option; they are the standard upon which we’ve built our decade-long success. Phone or email me today at info@mbrowne.com for an immediate consideration of your next translation project. Mark Browne |
©2013 MBrowne Marketing Translations. Traducción de sitios web. Traductor de ingles a español tecnico.
Website translation. Traduccion paginas web. Traduccion sitios web. Derechos reservados. Mexico D.F.: 52 55 5566-7921 |